服务热线:021-5657-3309

公司新闻

加拿大等国移民翻译注意事项

2018/1/25 0:00:00浏览次数:8808

加拿大移民、澳洲移民、新西兰移民、新加坡移民等各国的移民资料翻译都有相应的翻译行文格式、排版和用语要求,比如新西兰每份翻译件都需要在页脚位置附上翻译人员姓名、翻译资质、工作单位、联系方式、翻译人员签字、翻译公司盖章等要求。我们根据各国移民局政策要求以及我们多年对各国移民局官员的接触了解,我们对各国的移民资料翻译在翻译行文格式、翻译语言表达、翻译排版等各项具体细节要求方面都有非常深入的理解和多年的操作经验。

  • 欧盟成员国同意今冬削减天然气用量15%
  • 甘肃甘南累计报告新冠病毒感染者396例
  • 英国伦敦地铁员工将于8月19日举行罢工
  • 《基本法与香港》——回归25周年特刊发布
  • 七位大导演,为何全部用胶片拍一部电影?
  • 中国女足0:0战平日本队 无缘东亚杯冠军
  • 深圳今年上半年地区生产总值为15016.91亿元 同比增长3.0%
  • 如何把中国故事讲给世界?北京文化论坛探讨文化交流与合作
  • 北京西城出台“产业十条” 新引进重点企业最高补助5000万
  • 祭祀网站孝爱之家已无法访问
  • 解码中华文化基因:做个面团,都这么“卷”了!
  • 深圳疫情大规模扩散风险较低 安徽省再现本土零新增
  • 广东高温天气持续18天 中伏首日发布144个高温预警
  • 寻踪消逝的白鲟:“再不保护好,要出大问题的”
  • 最新动态:俄方说联合协调中心已开始工作 乌方说摧毁俄军多处军事设施
  • 乌克兰武装部队空军司令部发言人:敖德萨州遭13枚导弹袭击
  • 2022全球电竞观众预计超5亿 亚运成中国电竞发展契机
  • 机构预计中国个人奢侈品市场将保持快速复苏
  • 习近平:构建中印尼命运共同体是两国人民的共同心声和普遍期待
  • 香港书展助读者了解历史文化 培养年轻人阅读兴趣